光电工程师社区
标题:
请问这一句如何翻译?
[打印本页]
作者:
whzaaaa
时间:
2004-1-10 03:22
标题:
请问这一句如何翻译?
请问这一句如何翻译? How to predict the associated flow and thermal environments necessary for designing for structure integrity. 谢谢。
作者:
cosdrong
时间:
2004-1-10 23:54
标题:
请问这一句如何翻译?
你是不是在研究固体物理?这些倒头句子是不是在KITTLE的INTRODUCTION TO SOLID PHY里的?
作者:
whzaaaa
时间:
2004-1-13 01:36
标题:
请问这一句如何翻译?
是的,请帮忙吧。谢谢。
作者:
sailor
时间:
2004-1-13 05:39
标题:
请问这一句如何翻译?
I’’m sorry to hear that!
作者:
cosdrong
时间:
2004-1-13 08:13
标题:
请问这一句如何翻译?
抱歉,我也不知道!也许,你可以用书读百遍其意自现的古法来理解这句话.....
作者:
wdmg2004
时间:
2004-1-15 07:11
标题:
请问这一句如何翻译?
爱莫能助。我也想知道
作者:
jeremychang
时间:
2004-1-15 19:35
标题:
请问这一句如何翻译?
sorry!從哪里找出來的這一句啊﹗猜猜吧﹗
欢迎光临 光电工程师社区 (http://bbs.oecr.com/)
Powered by Discuz! X3.2