光电工程师社区

标题: [原创]翻译了一首小诗 [打印本页]

作者: hx0999    时间: 2005-3-1 02:19
标题: [原创]翻译了一首小诗
第三支烟

---by树

夜里,第三支烟。
素白的小鸟从城市另一边
飞来,钻进我的身体
在血液里 轻歌曼舞

我尾随他
亲吻翅膀的影子
飞过楼台、田野,以及
湖水
湖水是你的眼睛
它沉睡在永远的
对岸


The third cigarette
By Tree

It is the third cigarette deep in the night
A lily bird flied to my body
From the other side of the city
Singing and dancing gracefully
In my blood

Following her
I kissed her shadow of wing
And flied over the balconies, the fields
And the lakes

The lakes
Symbolizing your eyes
Slept deeply
On the thither side of the bank
For ever and ever
作者: hx0999    时间: 2005-3-1 19:12

范范的歌从头到位听了两遍,不错!有些意境只有吸烟的人才能体会出。。。

老兄,若猜得不错的话,你或者是烟民,或者曾经是吧?呵呵


作者: 最后一只青蛙    时间: 2005-3-2 00:59

好诗,俺也来翻一下:

这是我今夜的第三只烟 一直洁白的小鸟向我飞来 从城市的另一边 美丽的歌唱和舞蹈 回荡在我的血液里边

我紧紧的跟随着她 亲吻着翅膀的影子, 飞过亭台、田野、湖边 波光闪耀着你的眼睛 深深的熟睡 在湖水的另一边 永远,永远


作者: 驰名理想    时间: 2005-3-2 01:01
以下是引用hx0999在2005-3-1 11:12:57的发言:

范范的歌从头到位听了两遍,不错!有些意境只有吸烟的人才能体会出。。。

老兄,若猜得不错的话,你或者是烟民,或者曾经是吧?呵呵

范范是MM哦,怎么可能是烟民呢。最多曾经偷偷试抽。。。
作者: hx0999    时间: 2005-3-3 20:37
以下是引用驰名理想在2005-3-1 17:01:56的发言: 范范是MM哦,怎么可能是烟民呢。最多曾经偷偷试抽。。。
真的假的?看来我这幅拐是打失误了!!!
作者: hx0999    时间: 2005-3-4 04:44

翻译的都很好,鼓励!!!






欢迎光临 光电工程师社区 (http://bbs.oecr.com/) Powered by Discuz! X3.2