标题: [求助]Digs [打印本页] 作者: opti 时间: 2005-6-15 20:40 标题: [求助]Digs The permissible number of maximum size digs shall be one per each 20mm of diameter or fraction thereof on any single optical surface.
以上这一段
中文如何解释 作者: nhg_wh 时间: 2005-6-16 18:53
在单一表面的任意直径为20mm的圆内,只允许一个最大尺寸的麻点。作者: opti 时间: 2005-6-24 00:46
再问一下,
or fraction thereof
是什么意思?谢谢!作者: idodi 时间: 2005-6-24 21:10
我的理解是这样的:
per each 20mm of diameter or fraction thereof 红色部分是并列的,
翻译过来是:每20mm半径的圆形区域或者(这个圆形区内)其中的部分区域。
意思就是:即使元件表面直径小于20mm,也最多只能有一个最大尺寸的麻点。
如果是这样:The permissible number of maximum size digs shall be one per each 20mm of diameter on any single optical surface。
那么,就可以理解成:当元件面积小于20mm时,绝对不能存在最大尺寸的麻点。
同志们以为如何?作者: opti 时间: 2005-6-25 00:26
谢谢!
我觉得可能还是有些问题。不知道中国光学学会有没有中文译本?作者: idodi 时间: 2005-6-25 05:01
有什么进展别忘了通报一声阿,OPTI兄弟