(Verse 1)
Here I stand in Bressanone
With the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
And upon the other side
You would be a sweet surrender
But I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay…
(Verse 2)
Now the clouds are flying by me
And the moon is on the rise
I have left the stars behind me
They were diamonds in your skies
You would be a sweet surrender
But I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay…
Matthew Lien 马修·连恩 自然为师.荒野中的一匹狼 他,出生在圣地亚哥,却因为想要接触大自然与原野,而只身前往加拿大北方一个名唤「白马」的小镇;因此,马修·连恩的作品,源自于自然、也有关自然。 在靠近北极圈的酷寒地带,那是一片长年被白雪覆盖,冬天太阳不会升到地平线上,夏天太阳不会沉落的奇异地方,那里是能耐严峻自然条件动物~驯鹿、狼、灰熊的保护区。这样一个一般人可能终其一生都不会到过的地方,却吸引了一个人越过加拿大大半个版图,选择居住那里。并且时常跋涉千里,四处旅行,足迹遍及这块处女地的任何角落。他赞叹大自然的鬼斧神工,他迷醉的聆听旷野中的声音,他爱怜的注视着野地里的动物,他恭敬的追溯原住民的过往,野地里的生灵在他心中累积成澎湃的旋律,倾注成一首首动人心弦的乐曲!这个人就是来自加拿大的马修连恩。马修这样的人格特质来自于体内奔流着自然与音乐的血液,而那是他双亲的赋予。 马修的音乐虽被称为环保音乐但却不是激进的,他只是如同纪录片般将事实呈现在眼前。马修这种视所有人与自然万物皆平等的胸怀,绝对可以在他的音乐中感受到。所以,马修的音乐里没有语言、文化、地域的隔阂,只有尊重、交流与融合。