光电工程师社区

标题: wedding vow [打印本页]

作者: 郁闷    时间: 2007-10-24 19:53
标题: wedding vow
THE VOWS

We are gathered here this ____ to unite this man ____ and this woman _____ in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate. Into this, these two now come to be joined.

If anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak now or forever hold their peace.

Who gives this woman to this man? ________

(MAN)_______, will you have this woman as your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her, and keep her in sickness and in health; forsaking all others, be true to her as long as you both shall live? (I will).

(WOMAN)_______, will you have this man as your lawful wedded husband, to live together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comfort him, and keep him in sickness and in health; forsaking all others, be true to him as long as you both shall live? (I will).

images.jpg (4.43 KB, 下载次数: 6)

images.jpg

作者: yangle908    时间: 2007-10-25 09:42

作者: 郁闷    时间: 2007-10-25 11:48
原帖由 yangle908 于 2007-10-25 09:42 发表

乐乐
怎么啦????
作者: yangle908    时间: 2007-10-25 13:07
原帖由 lzw246888 于 2007-10-25 11:48 发表

乐乐
怎么啦????

看到英语
头晕

作者: JasonHan    时间: 2007-10-25 13:27
原帖由 yangle908 于 2007-10-25 13:07 发表

看到英语
头晕


让楼主翻译过来贴出来
作者: 郁闷    时间: 2007-10-25 15:09
新郎

我, _____ ,娶你, ______ ,做我的妻子。 我, _____ ,娶你, ______ ,做我的妻子。 我用最真誠的喜樂迎接你進入我的生命,使我們合而為一、成為一體。 我用最真诚的喜乐迎接你进入我的生命,使我们合而为一、成为一体。 正如同基督與祂的身子—教會的關係,我也要成為愛你、對你忠心的丈夫。 正如同基督与祂的身子—教会的关系,我也要成为爱你、对你忠心的丈夫。 如同耶穌基督是我的頭,看顧、幫助我,我也願意從此做你的頭,看顧、幫助你。 如同耶稣基督是我的头,看顾、帮助我,我也愿意从此做你的头,看顾、帮助你。 我承諾,以最深的愛愛你,以最完全的心意關心你,以最溫柔的態度照顧你。 我承诺,以最深的爱爱你,以最完全的心意关心你,以最温柔的态度照顾你。 我承諾,你在我生命中的地位,僅次於上帝的。 我承诺,你在我生命中的地位,仅次于上帝的。 我承諾,我將帶領我們的生活進入充滿耶穌基督信、望、愛的生活。 我承诺,我将带领我们的生活进入充满耶稣基督信、望、爱的生活。 無論在前面的是平安順遂或是威嚇險阻,讓我們一起在上帝的話語帶領之下白頭偕老。 无论在前面的是平安顺遂或是威吓险阻,让我们一起在上帝的话语带领之下白头偕老。 在這婚姻的聖日,在上帝和眾人面前,我對你承諾,我將永遠成為愛你、對你忠心的丈夫。 在这婚姻的圣日,在上帝和众人面前,我对你承诺,我将永远成为爱你、对你忠心的丈夫。

新娘 新娘

我 _____ ,嫁你, ______ ,做我的丈夫。 我 _____ ,嫁你, ______ ,做我的丈夫。 我用最真誠的喜樂,與你共赴新的生命。 我用最真诚的喜乐,与你共赴新的生命。 正如同你承諾將你的生命及全部的愛給我,我也同樣歡喜將我的生命給你,我也將信賴你,正如同我信賴上帝一樣。 正如同你承诺将你的生命及全部的爱给我,我也同样欢喜将我的生命给你,我也将信赖你,正如同我信赖上帝一样。 因此我願意對你說, _____ ,我將會先為上帝而活,接著為你而活,我會愛護你、順服你、照顧你並要讓你喜樂。 因此我愿意对你说, _____ ,我将会先为上帝而活,接着为你而活,我会爱护你、顺服你、照顾你并要让你喜乐。 上帝為你預備了我,因此我將幫助你、安慰你並鼓勵你。 上帝为你预备了我,因此我将帮助你、安慰你并鼓励你。 因此,在我們一生中,無論遭遇什麼,我願意對你承諾,我將成為你順服、忠心的妻子。 因此,在我们一生中,无论遭遇什么,我愿意对你承诺,我将成为你顺服、忠心的妻子。
作者: 郁闷    时间: 2007-10-25 15:10
标题: 回复 #6 lzw246888 的帖子
这是我找的类似的东西
其实翻译过来后就没那么意思了
只可意会不可言传的感觉嘛
呵呵
作者: 郁闷    时间: 2007-10-26 08:48
原帖由 范范而谈 于 2007-10-25 17:59 发表
我在教堂里参加过新人婚礼也没见过这么长的“誓婚词”

我承诺,你在我生命中的地位,仅次于上帝的。

……

我将会先为上帝而活,接着为你而活

呵呵
那是因为现在流行简约自然的嘛
这只是一个模板而已哦
作者: yangle908    时间: 2007-10-26 13:34

作者: yylzoptics    时间: 2007-10-26 14:16
很好玩,但是不翻译就更好了~
作者: 郁闷    时间: 2007-10-26 14:47
原帖由 xxloptics 于 2007-10-26 14:16 发表
很好玩,但是不翻译就更好了~

你早这么说就好了的哦
呵呵




欢迎光临 光电工程师社区 (http://bbs.oecr.com/) Powered by Discuz! X3.2