以下是引用xyqy在2005-3-2 23:03:09的发言:
张师弟,BRA是什么东东啊?
——xyqy兄,Bra是近年对女用文胸的流行叫法。传入大陆的始作俑者应该是某一部香港电影吧。
呵呵,A,B,C,D具体有什么区别,我倒还是不知道的。感性认知不足。 
顺便也就查了一下,大家一起学习学习。(小弟虽说还不到30,但最近青-〉中年“更年期”的症状已颇有日渐严重的迹象。连流行歌曲都要定期下载一批来听一下。不是想听,是怕落伍……)
"Bra",英文 :\Program%20Files\Microsoft%20Reference\Microsoft%20Bookshelf%203.0\1041\bs02j.its::/11006276.htm#000010" target="_blank" >brassière の短縮形(词源法语)
brassiere /brəzíɚ | brǽzjə/
完整的读音在英语社会比较常用。至于"Bra",我倒是没听人用过。
brassiere的语义词源是意大利语的little camisole(这个说法应该也用得到)
camisole :\Program%20Files\Microsoft%20Reference\Microsoft%20Bookshelf%203.0\1041\bs02j.its::/2.htm" target="_blank" > /kǽməsòHl | -sNHl/
camisole应该就是我们在电影里看到的那种,中世纪和近代欧洲女性穿的那种紧身上衣。下边接很大裙子的那种。little camisole,可能就是这种上衣缩减版的意思吧。 |